Yes
Igen
Igent mondtam a számodra
És igent, hogy randizzunk
Igen, együtt lehetünk
De várnod kell rám
Az első alkalom, mikor nemet mondok
Olyan, mintha sosem mondtam volna igent
Azt mondtam, igen együtt lehetünk
Igen, velem maradhatsz
De ha azt mondom, nem, nem ma éjjel
Olyan hálátlanul viselkedsz
Az első alkalom, mikor nemet mondok
Olyan, mintha sosem mondtam volna igent
Te a falnál voltál
Én a bandámmal voltam
Te engem néztél, baby
Én téged néztelek
Lassan átsétáltál
Megtartottam a nyugalmamat
Köszöntél nekem
Köszöntem neked
Megkérdezted honnan jöttem
Megkérdeztem, mit csinálsz
Valahogy kíváncsivá tettél
Azt hittem olyan menő voltál
Valahol a szia és a viszlát között
Kényelmesen éreztem magam
Úgy éreztem egész éjjel beszélhetnénk
Ugyhogy megadtam neked a számom
Igent mondtam a számodra
És igent, hogy randizzunk
Igen, együtt lehetünk
De várnod kell rám
Az első alkalom, mikor nemet mondok
Olyan, mintha sosem mondtam volna igent
Azt mondtam, igen együtt lehetünk
Igen, velem maradhatsz
De ha azt mondom, nem, nem ma éjjel
Olyan hálátlanul viselkedsz
Az első alkalom, mikor nemet mondok
Olyan, mintha sosem mondtam volna igent
Természetesen felhívhatsz baby
Örülök neki, hogy hallok felőled
Igen, persze, jöhetsz és meglátogathasz
Jobban meg akarlak ismerni
Tetszel nekem
Nem baby, még nem tehetjük meg azt a következő lépést
Miért leszel olyan mérges
Úgy viselkedsz, mintha még soha nem mondtam volna neked igent
Olyan hálátlan vagy
A házamban voltál
A kanapémon ültem
Nagyon könyörögtél
Úgyhogy azt mondtam menj ki
Lebecsültelek
Nagyon ideges voltál
A fenébe is, túl öreg vagy ahhoz, hogy ilyen éretlen legyél
Remélem tanulsz
Azt mondtat, túl lassú vagyok
Mutattam, menj az ajtó felé
Azt mondtad, felhívsz később
Azt mondtam, ne hívj többé
Nagyon jó, hogy nem tudsz rám várni
Örülök, hogy elmondtad
Mert megmutattad az igazi arcod baby
Mikor először nemet mondtam
[refrén......]
Fordító: Fancy
COPYRIGHT
A fordítást csakis akkor jelenítheted meg máshol, ha engedélyt adtam rá!
Ha elszeretnéd kérni a fordítást, vagy esetleg hibát találtál a szövegben, írj ide: LINK.
|